文系QA翻訳

英語のQ&A投稿サイト(Stack Exchange)の一部を翻訳してまとめています。

飛行中のヘリコプターの外側に兵士が座るのは危険ではないか?

投稿日: 編集日: 翻訳日:

2007年、コソボのキャンプ・ボンドスティールでの救出訓練中のAH-64、アビオニクスベイに兵士がいる。

ウィキペディアでこの画像を見つけました。兵士はハーネスでヘリコプターに固定されているようですが、ハーネスが破れたらどうするのでしょう? もし、兵士が落下したら? あるいは、ヘリコプターのエンジン吸気口に吸い込まれたら?

回答:1件

このように人を運ぶことはアパッチの設計の一部であり、主に1機のヘリコプターが撃墜された別のヘリコプターから乗員を救出できるようにするためです。

アフガニスタンでの戦闘で、2機のアパッチが4人の海兵隊員を乗せて砦に入り、別の海兵隊員を救出したときのことは、エド・メイシーの著書「アパッチ」に書かれている。

タリバンの銃撃をかわし、第二次世界大戦の映画「不死鳥の飛行」のヒーローのように4人の海兵隊員が翼を横たえて、2機のアパッチは川を渡り、タリバンの砦の外に着陸した。海兵隊員たちは紐を外し、フォード伍長の行方を捜した。フォード伍長の遺体を回収した海兵隊員たちは、その遺体をアパッチの1台に括り付け、安全に川を渡った。

国防省関係者は、この救出劇を前例のない作戦と評している。アパッチは乗客を乗せることができない。小さな胴体には計器や兵器システムが詰め込まれ、パイロットが2人乗るのがやっとである。しかし、翼には、緊急時に兵士が体を固定するためのアタッチメントがある。

なお、海兵隊員のうち少なくとも1人は、ハーネスを装着せずに飛び立った。

もし、ハーネスが破れたら?

あの太さのウェビングストラップは数トンの荷重を支えることができる。

ハーネスが破れるような深刻な損傷は、簡単な検査で発見できるはずです。

もし、兵士が落下したら?

おそらく、ハーネスはそれを防ぐように設計されているはずです。

あるいは、ヘリコプターのエンジン吸気口に吸い込まれたら?

エンジンの前面にある大きな黒い物体は、破片を吸い込むのを防ぐためのものです。人間を吸い込むには、開口部が小さすぎるようです。